
Vladimir Mitev, doctorand în studii literare iraniene, a făcut o prezentare în care a analizat operele iraniene în contextul dezvoltării sociale iraniene și al ideilor intelectuale la modă venite din Europa.
La 10 decembrie 2021 (Ziua Internațională a Drepturilor Omului), Vladimir Mitev a prezentat la Biblioteca Austriacă din Ruse o lucrare cu tema “Influența (intelectuală) europeană asupra prozei iraniene înainte de 1979”. Biblioteca Austriacă este administrată de Societatea Internațională Elias Canetti și este unul dintre centrele culturale din orașul dunărean care îl conectează cu spațiul cultural european. Cu toate acestea, nu este prima dată când societatea își manifestă interesul pentru teme iraniene. În 2019, biblioteca austriacă l-a găzduit pe Farid Ghadami, un traducător iranian de literatură bulgară, care și-a prezentat activitatea legată de traducerea în persană a colecției de poezii Cântece motorii a lui Nikola Vaptsarov.
Acum în lecţia sa, Vladimir Mitev a prezentat mai întâi câteva dintre caracteristicile prozei iraniene – de exemplu, sensibilitatea sa socială, deschiderea față de limbă și problemele oamenilor, precum și unii dintre principalii autori de proză din Iran în secolul XX. Partea principală a prezentării a trasat o serie de paralele, cu citate, reluări și analize, între tendințele intelectuale populare europene de dinainte și de după cel de-al Doilea Război Mondial și operele de proză și eseuri iraniene de dinainte de 1979. Printre influențele intelectuale citate se numără existențialismul, Școala de la Frankfurt, marxismul, thiermondismul, feminismul, teatrul absurdului și realismul socialist.
Continue reading “O lecţie privind influența europeană asupra prozei iraniene înainte de 1979 a fost prezentată la Ruse”